Plannen om naar Frankrijk (of Quebec of Afrika) te emigreren? Worstel je met de Franse taal? Worstel nog even door en geef niet op. Je weert: ze zijn niet van plan om Engels met je te gaan spreken! Van onze Franse vrienden wisten we natuurlijk al dat ze behoorlijk verliefd zijn op hun eigen taal. De beroemde Loi Toubon uit 1994 gebiedt het publieke (uiteraard niet het privé-) gebruik van de Franse taal in de reclame, de radio (40%), de werkplaats en de commercie.
Toch vinden ook Fransen het cool (allang ingeburgerd in het Frans) en interessant om Engelse woorden te gebruiken in het dagelijkse leven. Niet zo (belachelijk) veel als in Nederland maar af en toe glipt er een mot Anglais doorheen. Voorwaarde is wel dat in de reclame dat woord altijd ergens vertaald moet worden weergegeven. Zie de borden in IKEA, bijvoorbeeld.
Vorig jaar is er in Frankrijk en met grote meerderheid een nieuwe wet aangenomen die de regionale talen beschermt. Er komt meer bescherming en aanwezigheid voor deze ongeveer 75 regionale talen in het onderwijs. Het aanbod op de scholen zal uitgebreid worden maar de kinderen worden niet veplicht de regionale talen te leren.
Afgelopen week was het Quebec dat een nieuwe wet aannam waarin het gebruik van het Frans als officiële voertaal uitgebreid wordt en het Engels aanzienlijk wordt beperkt. Ondanks protesten van de inheemse volken en de Engelssprekenden is de wet met een duidelijke meerderheid aangenomen. Ook Trudeau drukt zich er erg voorzichtig over uit…
Foto van Atypeek Dgn via Pexels