Het artikel over woningen (soms ver) onder de 100.000 euro in Denemarken heeft wat losgemaakt. Ik kreeg opvallend veel reacties op dat stuk. Mailtjes, appjes, DM’s. Allemaal met ongeveer dezelfde strekking: “Mooi verhaal, maar waar kan het nog meer?” Dat is ook niet zo vreemd. De vraag naar betaalbare woningen is overduidelijk groot, juist omdat de Nederlandse huizenmarkt voor veel mensen onbetaalbaar wordt.
In Nederland kost een gemiddelde woning inmiddels rond de vijf ton, en dan ben je er nog niet, want je moet ook nog kunnen overbieden en je financiering rond krijgen. Daardoor gaan mensen steed vaker anders kijken. Niet naar droomhuizen, maar naar haalbaarheid. En als je dan hoort dat je in een ander EU-land soms nog een instapklare woning onder de 100.000 euro kunt vinden, dan maakt dat wat los.
De vraag is alleen, in welke landen moet je zoeken en hoe pak je dat zoeken aan? Hoe heet de lokale Funda in Polen of Griekenland? En waar moet je dan op zoeken? En in welke delen in een land vind je woningen onder een ton?
Ik ben er deze week voor je ingedoken en laat je zien waar je in sommige regio’s in Europa veel woningen kunt vinden onder een ton, die wél voldoen aan kwalitatieve wensen. Want een krot kopen onder een ton, daar zit niemand op te wachten.
Er zit één simpele gedachte achter. Je zoekt niet op “goedkoop”. Je zoekt op “goed onderhouden” en “direct te betrekken” of eventueel “gemeubileerd”, want dat betekent dat er nu ook mensen in wonen (al is dat geen garantie). En je zoekt op termen in de taal van het land.
In deze negen landen moet het absoluut mogelijk zijn een prima woning te vinden onder de 100.000 euro. Ik laat je zien op welke sites je kunt opzoeken en welke termen belangrijk zijn. Het wil niet zeggen dat dit de enige landen zijn waar je goedkoop kunt kopen, maar zie het als een eerste beginnetje.
Spanje, Asturias
Als ik in Spanje op zoek ga naar instapklaar onder de 100.000 euro, begin ik in Asturias. Niet omdat het overal goedkoop is, maar omdat je er nog veel aanbod hebt buiten de klassieke expat-kusten. Je kunt bovendien heel gericht filteren op “en buen estado”, dus in goede staat. Ideaal om de echte ellende eruit te houden. Op Idealista (https://www.idealista.com/venta-viviendas/asturias/con-buen-estado/) zie je dat dit geen theoretische categorie is, maar een grote stroom advertenties.
Zoek dus naar: “en buen estado” (in goede staat), “para entrar a vivir” (klaar om in te wonen), “reformado” (gerenoveerd) of “amueblado” (gemeubileerd).
Waar ik afhaak is “Para reformar” (om te renoveren), dit betekent: veel werk. “Ruina” (ruïne) spreekt voor zich. “Okupado” (bezet of gekraakt) wil je niet. En “subasta” is vaak een veilingtraject. Bij advertenties zonder binnenfoto’s haak ik ook af, want het ontbreken heeft meestal een reden.
Portugal, Centro en Alentejo
Portugal blijft aantrekkelijk, maar je moet slimmer zoeken dan vijf jaar geleden. Als ik onder de 100.000 euro wil blijven, begin ik in de regio Centro. Daar is de voorraad groot en de prijsvork breder dan rond Lissabon of de Algarve. Op Idealista Portugal (https://www.idealista.pt/geo/comprar-casas/centro/com-preco-max_100000/) zie je dat er nog steeds veel aanbod binnen dat plafond staat.
Als tweede regio noem ik Alentejo, vooral buiten de plekken die al “weekend-Portugees” zijn geworden. Ook daar kun je nog onder de 100.000 euro uitkomen, maar je moet strenger zijn op voorzieningen en vergunningen.
Zoek naar: “bom estado” (goede staat) , “pronta a habitar” (klaar om te bewonen), “renovada” (gerenoveerd) of mobilada” (gemeubileerd).
Waar ik afhaak is “Para recuperar” (om op te knappen) en “a necessitar de obras” (werkzaamheden nodig). Dat zijn vaak mooie woorden voor flink klussen. “Sem licença” (zonder vergunning) wil je niet hebben. “Terreno” (grond/kavel) is geen woning. En bij Portugal let ik extra op water, riolering en verwarming, omdat juist dat het verschil maakt tussen “leuk huis” en “duur gedoe”.
Griekenland, Thessalië rond Larisa
Griekenland werkt onder de 100.000 euro vooral als je wegblijft van de bekende ansichtkaartgebieden. Daarom vind ik Thessalië interessant, rond Larisa. Het is geen marketing-regio, maar juist dat maakt het voor deze prijsrange kansrijk. Op Spitogatos (https://www.spitogatos.gr/en/for_sale-homes/larisa/maxprice-100000) kun je heel direct het prijsplafond zetten en zie je dat er echt aanbod binnen valt.
Zoek naar: “έτοιμο προς κατοίκηση” (klaar om te bewonen), “ανακαινισμένο” (gerenoveerd) of επιπλωμένο” (gemeubileerd).
Ook in Griekenland let ik op verwarming. Als dat ontbreekt in de advertentie, dan is het meestal niet het soort woning dat jij bedoelt met instapklaar.
Kroatië, Slavonië rond Osijek
Kroatië is voor veel mensen “de kust”. Maar met 100.000 euro zit je juist vaker goed in het binnenland, in Slavonië, rond Osijek. Daar zie je in advertenties ook regelmatig “odmah useljivo” staan. Dat is letterlijk: direct te betrekken. Op Njuškalo (https://www.njuskalo.hr/prodaja-kuca/osjecko-baranjska) kom je dat soort formuleringen ook echt tegen.
Zoek naar: “odmah useljivo” (direct te betrekken) of “novouređeno” (nieuw opgeknapt) of “namješteno” (gemeubileerd).
“Bez papira” (zonder papieren) betekent gedoe met documentatie. Daar wil je niet aan beginnen. “Za adaptaciju” (moet verbouwd worden) en “potrebna adaptacija” (verbouwing nodig) betekenen vrijwel altijd langdurig verbouwen.
Roemenië, Banat en kleinere steden zoals Reșița
Roemenië heeft nog echte prijsverschillen tussen grote steden en de rest van het land. Voor instapklaar onder de 100.000 euro kijk ik daarom liever naar Banat en naar kleinere steden waar de markt rustig is. Op Storia (https://www.storia.ro/ro/rezultate/vanzare/casa/caras–severin/resita) zie je bijvoorbeeld aanbod met teksten als “in stare foarte buna”, dus in zeer goede staat.
Zoek naar: “stare foarte buna” (zeer goede staat), “mobilata” (gemeubileerd) of “gata de mutat” (klaar om in te trekken).
“De renovat” (te renoveren) en “necesita renovare” (renovatie nodig) zijn duidelijk. “Demolabila” (slooprijp) is slopen. “Fara utilitati” (zonder voorzieningen/nutsvoorzieningen) betekent vaak dat basisdingen ontbreken. In Roemenië wil je dat water, riolering, verwarming en bereikbaarheid helder in de advertentie staan. Als dat vaag is, dan voelt goedkoop later ineens duur.
Polen, Podkarpackie en Lubelskie
Polen is niet overal goedkoop, maar in het zuidoosten en oosten kun je nog veel vinden onder de 100.000 euro, zeker als je buiten de grootste stedelijke gebieden blijft. Ik noem Podkarpackie als startregio, omdat je daar op Otodom (https://www.otodom.pl/pl/wyniki/sprzedaz/dom/podkarpackie?description=do+zamieszkania) zelfs kunt zoeken op “do zamieszkania”. Dat betekent letterlijk: om in te wonen.
Zoek ook naar: “po remoncie” (na renovatie) of “umeblowane” (gemeubileerd).
“Do remontu” (te renoveren) en “wymaga remontu” (renovatie nodig) betekenen renovatie. “Licytacja” (veiling) is veilen. En “działka” (kavel/grond) is vaak vooral grond. Ook hier geldt mijn vaste regel: geen binnenfoto’s is geen serieuze kandidaat.
Hongarije, provinciale plaatsen en grensregio’s
In Hongarije is Boedapest voor dit budget meestal te hoog gegrepen, dus ik kijk liever naar provinciale plaatsen en regio’s , en die zijn er buiten de paar grote steden om genoeg. Voor oriënteren en aanbod is Ingatlan.com (https://ingatlan.com/) het bekendste startpunt.
Zoek naar: “azonnal költözhető” (direct te betrekken), “jó állapotú” (goede staat), “felújított” (gerenoveerd) of “bútorozott” (gemeubileerd).
Ik haak sowieso af bij “Felújítandó” (te renoveren) en “felújítást igényel” (renovatie nodig). “Árverés” (veiling) is een veilingtraject. En ik check in Hongarije altijd “fűtés” (verwarming) en “szigetelés” (isolatie). Als dat nergens genoemd wordt, dan kan de winterrekening je alsnog verrassen, zelfs met de lage gasprijs In Hongarije.
Letland, buiten Riga
Letland is minder “op de radar” bij Nederlanders, en dat zie je vaak terug in prijzen buiten Riga. Voor een brede marktscan gebruik ik SS.lv (https://www.ss.lv/lv/real-estate/).
Zoek naar: “labā stāvoklī” (in goede staat) , “pēc remonta” (na renovatie) of “mēbelēts” (gemeubileerd).
“Jāremontē” (moet opgeknapt worden) is niet wat je wil. “Grausts” (krot/bouwval) spreekt voor zich. “Bez apkures” (zonder verwarming) betekent flinke kosten.
Litouwen, buiten Vilnius en Kaunas
Ook Litouwen kan interessant zijn, vooral buiten de hoofdmarkt. Aruodas (https://en.aruodas.lt/) is hier een logisch platform om te kijken, omdat je er veel aanbod en veel detailinformatie ziet.
Zoek naar: “tvarkingas” (netjes, goed onderhouden), “įrengtas” (ingericht, instapklaar), “po remonto” (na renovatie) of “su baldais” (met meubels, gemeubileerd).
“Reikia remonto” (renovatie nodig), “Be patogumų” (zonder voorzieningen), “Varžytinės” (veiling) kun je links laten liggen. En als er geen duidelijke info staat over verwarming en isolatie, dan neem ik het niet serieus als instapklaar.
Tot slot nog één praktische tip: zet je prijsplafond niet op 100.000, maar op 90.000 of 95.000. Dan houd je ruimte voor kosten koper en voor de eerste dingen die je altijd tegenkomt, zoals een schilderbeurt, een boiler, een nieuwe bank, of noem maar op.
Nogmaals: er zijn nog veel meer gebieden in Europa te vinden waar je redelijk goedkoop onroerend goed kunt kopen, maar dit was een eerste beginnetje. Hopelijk heb je er wat aan, al was het maar om met je mond open naar die lage prijzen te kijken 😉
Dit artikel is geschreven door Eric Jan van Dorp, auteur van onder meer de Succesvol emigreren-boekenreeks en oprichter van Grenzenloos.nl.
☕ Vind je deze en alle andere informatie op onze site waardevol? Steun Eric Jan en zijn team met een kleine donatie en help Grenzenloos gratis en onafhankelijk te houden. Zie: Samen houden we het gratis!
Grenzenloos werkt samen met diverse partners, waaronder Norsk.nl