Wat is rhyming slang?

Rhyming slang is een soort woordspel waarbij een woord of zin wordt vervangen door een andere uitdrukking die ermee rijmt. Het eerste deel van de uitdrukking wordt vaak weggelaten, waardoor het voor buitenstaanders moeilijk te begrijpen is. Deze manier van spreken werd populair in het 19e-eeuwse Londen onder de Cockney-gemeenschap en werd later naar Australië gebracht door Britse immigranten. De Australiërs hebben de slang vervolgens aangepast en verrijkt met hun eigen lokale uitdrukkingen en culturele referenties.

Hoe werkt het?

De kern van rhyming slang is simpel: je vervangt een gewoon woord door een uitdrukking waarvan het laatste woord rijmt op het originele woord. Maar vaak wordt alleen het niet-rijmende deel van de uitdrukking gebruikt. Dit maakt het moeilijker te begrijpen voor mensen die niet bekend zijn met de specifieke slangtermen.

Bijvoorbeeld:

  • Het woord “telefoon” kan worden vervangen door de rhyming slang “dog and bone.” In een gesprek kan iemand simpelweg zeggen “Give me a ring on the dog,” waarbij het laatste deel “and bone” wordt weggelaten.

Voorbeelden van veel gebruikte Australian rhyming slang

Australian rhyming slang heeft een aantal unieke uitdrukkingen ontwikkeld die voortkomen uit de rijke Australische cultuur en humor. Hier zijn enkele populaire voorbeelden:

  1. ‘Dead horse’ voor ‘sauce
    • Deze term wordt gebruikt om tomatensaus aan te duiden, een populair condiment in Australië. Als iemand zegt “Pass the dead horse,” bedoelen ze eigenlijk “Pass the sauce.”
  2. ‘Captain Cook’ voor ‘look
    • Deze verwijzing naar de beroemde ontdekkingsreiziger Captain Cook wordt gebruikt om te zeggen dat iemand een blik werpt. “Have a Captain Cook” betekent simpelweg “kijk eens even.”
  3. ‘Apples and pears’ voor ‘stairs
    • Deze term is vrij direct en wordt gebruikt om “trap” aan te duiden. “Up the apples” zou dus betekenen “de trap op.”
  4. ‘Hit the frog and toad’ voor ‘hit the road
    • Dit is een kleurrijke manier om te zeggen dat je op pad gaat. “It’s getting late, time to hit the frog and toad” betekent dat het tijd is om te vertrekken.
  5. ‘Barney Rubble’ voor ’trouble
    • Verwijzend naar de bekende tekenfilmkarakter uit “The Flintstones,” wordt “Barney Rubble” gebruikt om problemen aan te duiden. “I’m in a bit of Barney” betekent dat iemand in de problemen zit.
  6. ‘Cheese and kisses’ voor ‘missus’ (vrouw of vriendin)
    • Deze uitdrukking wordt speels gebruikt om naar iemands partner te verwijzen. Als iemand zegt “I’m off to see the cheese and kisses,” bedoelen ze dat ze naar hun vrouw of vriendin gaan.
  7. ‘China plate’ voor ‘mate
    • “China plate” is een veelgebruikte term voor “vriend” of “maat.” Je kunt iemand horen zeggen: “G’day, me old China!”
  8. ‘Dog’s eye’ voor ‘meat pie
    • Australiërs zijn dol op hun vleespasteitjes, en deze rhyming slang verwijst daar humoristisch naar. “Grab us a dog’s eye for lunch” betekent een vleespasteitje als lunch.

Waarom bebruiken Australiërs rhyming slang?

Rhyming slang is in de eerste plaats een manier van spreken die voor insiders herkenning en verbondenheid creëert. Het gebruik ervan kan grappig en speels zijn, en het dient vaak als een soort “geheime code” onder vrienden en familie. Het kan ook gebruikt worden om gesprekken te verlevendigen en wat humor toe te voegen aan alledaagse interacties.

Rhyming slang is ook een belangrijk onderdeel van de Australische volkscultuur, een weerspiegeling van de speelse, nonchalante aard van veel Australiërs. Het gebruik van deze slang helpt mensen om informele en vertrouwelijke gesprekken te voeren, terwijl het tegelijkertijd een gevoel van Australische identiteit uitdrukt.

Australian rhyming slang is een boeiend onderdeel van de Australische cultuur en taal. Het is niet alleen een grappige en slimme manier van spreken, maar het vertelt ook een verhaal over de geschiedenis en het karakter van Australië. Of je nu naar het land wilt emigreren of gewoon je kennis van Australisch Engels wilt uitbreiden, het leren van een paar van deze unieke slangtermen kan zeker helpen om je te mengen in het dagelijks leven Down Under.

Nieuwsbrief

Blijf altijd op de hoogte van onze nieuwste uitgaves

© 2024 Grenzenloos - Design & realisatie door Webheads